Hari ini di sekolah sebuah seminar mengenai kebiasaan belajar diadakan. Sekolah membayar perusahaan untuk jalankan acara ini. Saya merasa bahwa seminarnya sedikit bermanfaat, walaupun kebanyakan informasinya sudah saya tahui. Salah satu hal yang dikatakan adalah "gunakan berwarna-warna ketika mencatat di ceramah". Ini tidak saya setuju, karena saya tidak pikir bahwa warnanya membantu saya ingat yang penting ketika saya belajar.

  • Hari ini di sekolah sebuah seminar mengenai kebiasaan belajar diadakan.

    This is correct, but it's more natural to say "Hari ini, di sekolah ada sebuah seminar mengenai kebiasaan belajar".

    Sekolah membayar perusahaan untuk jalankan acara ini

    menjalankan.

    gunakan berwarna-warna

    If you want to say "use many colors", you should say "gunakan banyak/berbagai warna".

    (We have "berwarna-warni" = "colorful" too. Notice that the last word is "warni".)

    mencatat di ceramah

    I think Indonesians don't use "ceramah" in high school context. I would write "mencatat di kelas" instead.

    As far as I know, "ceramah" is more for university classes (see https://kbbi.kemdikbud.go.id/entri/ceramah).

    Ah, I see. Thanks!

    Ah, I see. Thanks!

    You're welcome!