Wadde mal...da stimmt irgendwas nicht mit der Grammatik in dem Satz: "in einem zu verschenkenden Schrank" müßte es heißen glaube ich, Partizip I , oder?
An sich hätte ich glaube ich ein zusammengesetzes Nomen draus machen müssen. "In einem "Zu-verschenken-Schrank" gefunden." Oder aber "ich fand es in einem Schrank. Dort war es zum Verschenken angeboten."
Wie schön.
Jetzt fehlt noch die Nische
Ich lese zum behalten
Eine rasche Giraffe! Eine gute Tat. Du brauchst ein podestchen
Wadde mal...da stimmt irgendwas nicht mit der Grammatik in dem Satz: "in einem zu verschenkenden Schrank" müßte es heißen glaube ich, Partizip I , oder?
An sich hätte ich glaube ich ein zusammengesetzes Nomen draus machen müssen. "In einem "Zu-verschenken-Schrank" gefunden."
Oder aber
"ich fand es in einem Schrank. Dort war es zum Verschenken angeboten."
Ersteres
Ich schätze, es ist ein dedizierter Schrank, der irgendwo steht, um Sachen zu verschenken.
Aaah! Ach so
Aber warum ist der Kopf falsch herum?