I think, like Interlingua or Esperanto, that it would be a language that all people should learn, and also give relevance to Romansh outside Switzerland, in order to increase the amount of speakers
No because although it has similarities with german and latin there are many words and differenced between the idioms that seem strange and utterly bizzare to non speakers. Like the fact we have three words for the forest (uaul, gôt and bosctg)
Ohh what's the difference among uaul, gôt and bosctg?
Anyway, every language has its strange things. The main advantage that I see is Romansch is an actual and alive language, instead of artificial language like Interlingua or Esperanto, and it has a similarity with each romance language and some common words with German.
Ohh I understand. I have read about animadversion that Rumantsch Grischun causes on native speakers, so I would like to ask: What of the main dialects is the most comprehensive among native?
Sursilvan because it is the most spoken dialect. Among other latin language speakers it would probably sutsilvan/surmiran. And dont bring up rumantsch grischun it makes our romansh blood boil 🤣
Many things relating to nature seem be unique/derive from the ancient rhaetian. For example
Eagle: Evla/Tschess
Nest: Gnia
Rock: Grep
Fir tree: Pigna
Creek: Ual
Etc. In civil and ecclesiastical matters Italian/latin influence is the highest.
I don't see why rumantsch would be better than something like viossa for example. Though it obviously would help a lot preserving the language(s)
If you were to go for a romance language I'd probably go for Spanish: simple pronunciation and spelling and widely spoken
Why not Spanish? It’s an easier (more regular) and more widespread Romance language.
I think, like Interlingua or Esperanto, that it would be a language that all people should learn, and also give relevance to Romansh outside Switzerland, in order to increase the amount of speakers
No because although it has similarities with german and latin there are many words and differenced between the idioms that seem strange and utterly bizzare to non speakers. Like the fact we have three words for the forest (uaul, gôt and bosctg)
Ohh what's the difference among uaul, gôt and bosctg?
Anyway, every language has its strange things. The main advantage that I see is Romansch is an actual and alive language, instead of artificial language like Interlingua or Esperanto, and it has a similarity with each romance language and some common words with German.
uaul= sursilvan, gôt= surmiran, bostg=putér/vallader
Ohh I understand. I have read about animadversion that Rumantsch Grischun causes on native speakers, so I would like to ask: What of the main dialects is the most comprehensive among native?
Sursilvan because it is the most spoken dialect. Among other latin language speakers it would probably sutsilvan/surmiran. And dont bring up rumantsch grischun it makes our romansh blood boil 🤣
That's interesting because "uaul" is similar to German "wald", while "bostg" is similar to Lombard "bosch", Italian "bosco", Spanish "bosque" etc.
"Gôt" seems unique, but maybe it has cognates in some Germanic or Romance language.
Many things relating to nature seem be unique/derive from the ancient rhaetian. For example Eagle: Evla/Tschess Nest: Gnia Rock: Grep Fir tree: Pigna Creek: Ual Etc. In civil and ecclesiastical matters Italian/latin influence is the highest.
Most of those words probably come from Latin and have cognates in the other Romance languages.
"Evla" from "aquila", "Gnia" from "nidus", "pigna" from "pinus" and "ual" from "vallis".
"Tschess" and "grepp" may be of rhaetian origin.
Edit: I found out hawks are called "sciss" in some Lombard dialects of Ticino, which may be related to "tschess".
Oh yea youre right. Makes sense
I don't see why rumantsch would be better than something like viossa for example. Though it obviously would help a lot preserving the language(s) If you were to go for a romance language I'd probably go for Spanish: simple pronunciation and spelling and widely spoken