On the right hand page, you can see the Text is in English. So it was probably an accident when they assigned a greek font to the fragment (or used beta code or something to convert text to Greek) and accidentally included the English text above.
ok so in the Greek Unicode block, lowercase letters start 24+7 spots after the capital. In basic Latin they start 26+6 spots after.
If what they did amounts to a constant shift (and I'm assuming it's a shift from A to Alpha, this might be wrong as well) then this is cursed af, like ABCD→ΑΒΓΔ but abcd→βγδε
I'm also sure they didn't use Unicode... which is entirely stupid, because not using Unicode should have been unthinkable even 20 years ago, especially for a bilingual publication.
edit: Nah, we're probably wrong. First of all, this seems to be recent enough that Unicode text & fonts would have been the default for all software in the typesetting toolchain. Secondly, numerous words seem to be exactly what you'd get when typing the English commentary text, but on a Greek keyboard layout!
ξηαραξτερ is probably character, so ξ is c. Upsetting.
αςοιδ is avoid. That's. that's just terrible, oouf
I'm pretty sure ά is 1. It says 'in the end of the άrst act', and it doesn't fit "first". Although who tf writes 1rst? It's either 'first second third' or '1st 2nd 3rd', if you write 1rst that's such a shit time/ink saver
When I was in uni I used a program to write in (ancient) greek with my latin keyboard and the c > ξ
I can't fathom how such an error can happen and go undetected till printing, especially in a scientific paper/book
Unless these are university's handouts made by the professor
Ok that's not a constant shift. I'm looking at the obvious words (with, probably(ps), woman) and I think it's the same as the Lyx alt+m+g shortcuts. Like w→ω, y→ψ, that's classic.
However, I think to get final sigma ς you input capital T. And there is a final sigma inside a word so something is off.
Actually there's way more that is off. Lyx doesn't have shortcuts for capital Greek letters that look the same as Latin letters. So that capital Tau shouldn't happen. Yep this hypothesis goes in the trash
As a Bulgarian, knowing some Greek, living in Greece, with a Greek partner, but still mostly going around in English because I'm shy.... this ..uh ...gorgeous specimen of text.. really GIVES MY BRAIN A TOP TIER GLITCH lmao
Oh... that looks a lot like a misprint.
On the right hand page, you can see the Text is in English. So it was probably an accident when they assigned a greek font to the fragment (or used beta code or something to convert text to Greek) and accidentally included the English text above.
Nice find.
Yeah sth like that must've happened. I didn't find it though, just deserved a repost here.
heh I was wondering how tf you'd do that by accident. Good explanation, I'll try to test it by translating
ok so in the Greek Unicode block, lowercase letters start 24+7 spots after the capital. In basic Latin they start 26+6 spots after.
If what they did amounts to a constant shift (and I'm assuming it's a shift from A to Alpha, this might be wrong as well) then this is cursed af, like ABCD→ΑΒΓΔ but abcd→βγδε
I think they might just have used a Greek font (not unicode) like in the bad old times.
I'm also sure they didn't use Unicode... which is entirely stupid, because not using Unicode should have been unthinkable even 20 years ago, especially for a bilingual publication.
edit: Nah, we're probably wrong. First of all, this seems to be recent enough that Unicode text & fonts would have been the default for all software in the typesetting toolchain. Secondly, numerous words seem to be exactly what you'd get when typing the English commentary text, but on a Greek keyboard layout!
Γοοδ ολδ συμβολ φοντ
Something like that. It's not Symbol, though, because then αξτ would be αχτ, for example.
ξηαραξτερ is probably character, so ξ is c. Upsetting.
αςοιδ is avoid. That's. that's just terrible, oouf
I'm pretty sure ά is 1. It says 'in the end of the άrst act', and it doesn't fit "first". Although who tf writes 1rst? It's either 'first second third' or '1st 2nd 3rd', if you write 1rst that's such a shit time/ink saver
It's the fi ligature that most word processors automatically apply and in the font used that's an alpha with gravis.
Oh yeah that's probably it
When I was in uni I used a program to write in (ancient) greek with my latin keyboard and the c > ξ I can't fathom how such an error can happen and go undetected till printing, especially in a scientific paper/book Unless these are university's handouts made by the professor
Ok that's not a constant shift. I'm looking at the obvious words (with, probably(ps), woman) and I think it's the same as the Lyx alt+m+g shortcuts. Like w→ω, y→ψ, that's classic. However, I think to get final sigma ς you input capital T. And there is a final sigma inside a word so something is off.
Actually there's way more that is off. Lyx doesn't have shortcuts for capital Greek letters that look the same as Latin letters. So that capital Tau shouldn't happen. Yep this hypothesis goes in the trash
The baffling part is that the text near the bottom of the page does contain actual Greek
As a Bulgarian, knowing some Greek, living in Greece, with a Greek partner, but still mostly going around in English because I'm shy.... this ..uh ...gorgeous specimen of text.. really GIVES MY BRAIN A TOP TIER GLITCH lmao