No self-aware weeb is using this either lmao. Or anyone who actually wants to read the text on their screen, this is the first post I've seen here that I genuinely struggle to read.
There is, but it’s impossible to read if you already know kana. Thankfully, i only know sL and sp (you don’t need to know what they are just that they’re not Japanese[unless you count the few times romanji are used, in which case that would be sL])
"sci-fi style font (looks like a star wars inspired font)" 💀
those are actual Japanese characters, katakana and some kanji, that resemble Latin characters (or were modified to do so) and used then as a font.
So for example, that "DOWNLOAD" in first notif reads "WaRoYama??ReRoMuWa" (capitalized for every character change and the N-resembling character is totally made-up)
I think the N is supposed to be a slightly modified version of the ryakuji for 門:门.
Unfortunately due to Unicode's Han unification it shares a code point with the simplified Chinese variant, so whether you see this as the Japanese ryakuji or the Chinese simplified variant depends on your font.
i thought this was minecraft enchanting table script for a sec, and secondly, this is making my brain weird. seems like a font where alphabets are replaced with katakana
as someone who could read japanese kana, i'm getting a stroke.
As someone who doesn't read japanese, I struggle to read any of this in english. I have a headache.
I dont think thats english
It's actually Indonesian
Ingrish.
Look at the date at the top
Me too
I thought it actually meant somethig, was so confused until i realized it was fucked up english
Same here. I know kana (and Japanese in general) as well.
I'm pretty sure it's actually English alphabet, just stylized to look japanese? Also the language is prolly either Malaysian or Indonesian
[removed]
No self-aware weeb is using this either lmao. Or anyone who actually wants to read the text on their screen, this is the first post I've seen here that I genuinely struggle to read.
Any half-decent weeb knows how to read Katakana, and that will make this very confusing to read
I can read both kata and hiragana so this is hell on earth for my eyes and brain
i can read it, maybe it's because it's in indonesian... and im indonesian (unfortunately 😔)
It's not a weeb font. It's just racist.
I can't comprehend ANY text (if it even is one) written here what the hell
There is, but it’s impossible to read if you already know kana. Thankfully, i only know sL and sp (you don’t need to know what they are just that they’re not Japanese[unless you count the few times romanji are used, in which case that would be sL])
sitelen Lasina and sitelen pona?
Jiggle pickle
It's in Indonesian so no wonder it's unreadable
Comic Sans for weebs
i use wingdings as my phones font
There is definitely someone somewhere that can read that lol
Unironically I'm learning on my own how to read it
i prefer papyrus
In more ways than one
that's indonesian with a sci-fi style font (looks like a star wars inspired font)
not just the Indonesians though, even the Malaysians are doing this to their cars. I've seen way too many atp 😭🙏
"sci-fi style font (looks like a star wars inspired font)" 💀
those are actual Japanese characters, katakana and some kanji, that resemble Latin characters (or were modified to do so) and used then as a font.
So for example, that "DOWNLOAD" in first notif reads "WaRoYama??ReRoMuWa" (capitalized for every character change and the N-resembling character is totally made-up)
I think the N is supposed to be a slightly modified version of the ryakuji for 門:门.
Unfortunately due to Unicode's Han unification it shares a code point with the simplified Chinese variant, so whether you see this as the Japanese ryakuji or the Chinese simplified variant depends on your font.
There is an image on the wiki page though: https://en.wikipedia.org/wiki/Ryakuji
A listener of Idgitaf
All I can see is download and november 😭😭
It's Romanized Indonesian. Just makes it even more confusing to try and read if you're familiar with Latin/Germanic languages
That font makes me stare at my phone at a distance like a parent reading a text
It seems to use actual Japanese characters (mainly katakana) that look slightly similar to English letters. It's virtually unreadable
It’s malay or indo not English
I was going to be like “what’s that supposed to mean, ‘penghemat baterai’?“, turns out that’s actually Indonesian (“save battery” ig)
This looks like what a 12 year old who has just discovered about the existence of anime would have as their font
Disgusting.
It's weeb font, the language is bahasa indonesia and it's killing me by second-hand embarrassment.
Reminds me of the Fruit Ninja font
that's the cancer font
It is an abomination, that’s what it is 😭
It's some shitty font that's displaying Malay
some of those are bopomofo I think which is a system similar to pinyin for transcribing mandarin chinese
I just google lenses it and it only recognizes one word "Waekaewaroakemu" I think I summoned something
My furniture is floating
r/grssk vibes
I had 2763 strokes while trying to read this font
It so wrong, ugly way of utilizing hieroglyphs. As someone said, it just gave stroke
Guess we found the ancient art of giving designers a headache.
Fake Japanese font that looks more like Hebrew
It's such an eyesore and cringe
Look at the date, it's a weeb latin font, the language of some notifications is not english.
Electroharmonix https://www.dafont.com/electroharmonix.font
– Nahh... this is Wild.
Nahh: It's a great pleasure to meet you You: No I'm not wild and you already know me Me: suddenly appears Not yet Not: yetting
i thought this was minecraft enchanting table script for a sec, and secondly, this is making my brain weird. seems like a font where alphabets are replaced with katakana
This is like the Japanese equivalent of r/fauxcyrillic
Hebrew?
Looks like half Japanese and half Spider-Man tbh.
so tuff 🥶
I think it's Japanese script(not sure which) used to represent latin letters, and Indonesian text
"31° di kecamatan..." "31° at district..."
"Terasa seperti 37°..." "Feels like 37°..."
"penghemat baterai dihidupkan" "Battery saving activated"
"Matikan jika baterai mencapai 50% atau penuh" "Turn off if battery reach 50% or full"
"Matikan" "Turn off"
Reminds me of some Splatoon fonts! :p
Anjas wibu
I put the image through Google Translate to see what would happen. The results were incredible, like a full-blown computer stroke.
The bottom notification, when translated in this way, gives the following:
as someone trying to learn japanese this hurts my eyes and brain so much
as someone with a B1 in duolingo japanese, i can’t read any of these