Thats what my senior said when we got a query about stuff(why i didnt inform the theatre anaesthetist about SAH and emphysema in the same pt that rendered both Spinal and general anaesthesia undesirable [i had no idea since i was the fresher resident out here]). This lady was a silent person, but dumps all her allotted work on me, badmouths me for every small mistake and seems like she doesn't talk just to me, (all my friends never complained about her being silent)

I tried telling her asking just the doubt is the best method, she didnt want to listen.

Well,I got the excuse to infodump about cases i was seeing in anaesthesia assessment and infodump i did. Everytime i phoned her to ask for doubt i would tell her stuff in excruciating detail, wasting her and my time too. At first it seemed like she would fare. But she underestimated my nerdiness and at the end of fifth case asked me to cut to the chase for future doubts. Tbh i was pretty disappointed

  • This is incoherent jibberish.

    I work with folks from different countries and cultures. I've learned that multiple languages use the word that translates literally to "doubt" when native English speakers would use words like "question" or "concern".

    So the reason it reads like gibberish is because it was probably a direct transition of how they would have said it in their native language.

    I sometimes hear ESL speakers say "I am facing...problem" I tell them to just turn around and they won't face it.

    Maybe it's in doctor's handwriting..

    At least you know it’s probably not AI. That would be coherent, if unoriginal.

    They used to give summaries to senior,

    Senior said to be thorough,

    MC: Full detail given for every call 5 times

    Senior said just give summaries onwards

  • I could not follow this so I had chapgpt translate to reddit english:

    I’m a new anesthesia resident. One day I got grilled for not informing the theatre anesthetist about a patient with SAH and emphysema—stuff I genuinely didn’t know yet. My senior, who normally dumps her work on me and barely speaks to me, acted like it was all my fault.

    So I told her: “If I’m unsure, I’ll just ask you.” She basically shut that down.

    Fine.

    From that point on, every time I called her with a question, I gave her the full pre-op rundown. Every case. Every detail. Every tangent. If the patient had a cousin with asthma in 2004, she heard about it.

    At first she tried to tolerate it. She underestimated my dedication.

    By case five she finally snapped and told me to “cut to the chase” from now on.

    Malicious compliance complete. I was honestly a little sad the fun ended.

    Thank you! AI worked better than a human here

    One correction, doubt should be question. It's a common ESL mistake because the same word will be used for both in whatever OP's native language is.

  • I'm glad I read the comments. I was thinking that I may have had a medical emergency like maybe a stroke or something. I just couldn't make heads or tails out of anything here. Imagine my relief when realizing I wasn't the only one!

    How do i improve my english writing? I wanted to skip the context so that it gives an insider perspective about a doctor's life , but it seems i was mistaken. Though IT(computer science) people skip contexts all the time while writing stuff and assume we will catch the context, they are never mentioned like this.

    I think that there are two separate areas you can improve:

    1. Your English vocab and flow are unfamiliar to this sub. Your words seem to be more directly translated from your native tongue instead of using words or phrases that are more familiar to American or British English. The flow could use some more logical progression on the storytelling and organization of thoughts. Practice is key to helping improve, so keep engaging!

    2. Your jargon is technical. That is natural for any field; it's hard for me to remember that people don't have the same shorthand as I do when I'm talking to folks outside of my field. So "SAH" or the procedure of consulting with the anesthesiologist are context that you may want to explain. To improve at communicating here, practice specifically with your non-medical friends.

    My best suggestion to improve your English would be to read as many books in English as you can. You will understand the words from the context.

  • Huh.

    Spinal would be contraindicated for a pt with a pre-existing SAH.

    General would IMO be the way to go, especially for a relatively quick operation, even though with general the gas-passer would have to intubate into the airway into compromised lung action due to emphysema.

    Same with COPD.

    Infodumping and overwhelming her with minutiae was awesome!

    Nerdiness is The Way.

  • That is when you mention your senior enforcing her previous ask.

  • “Just the doubt”

    Can you at least try and do as good a job of writing as AI does?

    and would you be able to tell a story in OP's native language anywhere near as coherently as they did? i doubt it