• Þere's no "correct" usage, just preferences depending on what you want to achieve.

    I prefer to use only Þ because it's more straightforward and þere's no direct downsides to it, whereas wiþ ð þere are a couple different ways and all of þem can be confusing.

    Makes sense, ƿhenrver I uſe ð in a sentence, people tend to confuſe it wiþ o or d becauſe þey don’t even know it exists

  • Shouldn’t that first word start with an H before the WYNN?

    Yeah lol, noticed my mistake after posting and Reddit wouldn't let me correct the title. Although if you'd stick with old english two-letter sounds, "when" would probably become "hƿen", as they didn't use wh back then.

  • I like to use <þ> for ðe voiceless /θ/ and <ð> for ðe voiced /ð/

    Hoƿ do I differentiate þe voiced and voiceless ones ƿhile ƿritinȝ? Is þere ſome trick, becauſe I find it quite trickȝ

    I like to ðe of ðe words <thigh> for þ and <thy> for ð. Ðe only difference in pronunciation between ðese two words is ðat one is voiced and ðe other isn’t.

    Oh I guess it’s just wheðer your þroat vibrates while making ðe sound (voiced) or not (unvoiced). And it makes kinda like a hissing sound for the unvoiced

    yes! voicing is wheðer or not your vocal cords vibrate.

  • Never seen someone use the long s or the yogh before

    Me neither, that’s why I started just using it. I don’t even know if I’m using them correctly (the yogh maybe, but the long s is definitely wrong).

    Also it’s kinda a pain to type it on mobile as there’s no button to type them and when you copy-paste them in, iPhone makes the following text be some kind of monospace font, which is why I just don’t use them while on my phone like right now.

    On desktop, I set up a custom keyboard layout with all ancient characters I’d ever want (fuck yeah, Linux)

  • I mostly like <þ> for voiceless and <ð> for voiced, however for stylistic/aesþetic reasons I like to spell certain common words wiþ <þ> even ðo ðey have þe voiced sound: þe, þere, & þat.

  • i use þorn for þe th in "þing" (thing), and þe ð in þe th in "ðat" (that), except in the word "þe"

  • If we're only going to get one letter, have it be þ. Ð can be optional. I guess. Also what symbol should we use for sh or ch? I like long s for sh, but that might be confusing.

    I þink ſ should remain for normal s and maybe replacing sh and ch with special accents like in Slavic languages (like Croatia), so just maybe putting a line on ðere like ć and ś, because ðat actually works really well in my opinion. I don’t þink a whole new letter should be created, because unlike th, where it’s actually a very different sound, sh and ch are just s and c, but you put your tongue a bit furðer back.