• Let's get the correct forms out of the way first...

    어디에요 -> 어디

    어디에있요 -> 어디에 있어

    In this context, they are fully interchangeable. For the longer version, I'd prefer 어디에 있요 as it's more common. At least to me, 어디에 있어요 sounds like reading from a textbook.

    yup! I realized that after I wrote it and corrected it in another reply! Thanks so much!

  • I think of it as 어디예요 is for fixed locations, and 어디에 있어요 is for movable objects. But that's not perfect.

    If you're asking locations, like bathroom or bank, both are OK.

    However, for things that are mobile like "where's my wallet?" you can only use 어디에 있어요?

    Hope that helps

    It does! Thank you!

  • Also I just realized I used the wrong 예요

  • You might wanna consider 어딨어 (not sure if I'm spelling that right, I always say it outloud haha) it's a contraction and sounds a bit more natural I think

    The spelling is good (it's indeed a contraction of 어디 있어), but I would not consider this when asking a stranger since it's not a polite form (notably, missing the magic ~요).

    It's totally fine if you're asking a friend, or if your Korean is broken enough that the person hearing it is going to think "ah, this person is just trying their best - I'll give it a pass".

    Oh yeah I just meant the form, my ex would pretty much always say 어딨어요? to strangers. If I were an old person, it probably would be something more like "어디 있습니까?“ (my higher 존댓말 isn't perfect either lol)

  • There are two different ways to ask “where”, depending on what you’re asking.

    1. 어디예요? Asking what/which place it is (identity, section, or direction)

    It’s similar to“Which place is it?” / “Which area is it?” Often used for places that function as named locations or facilities.

    Example : 화장실 어디예요? “Which way is the restroom?” “Where is the restroom (as a facility in this building)?”

    1. 어디에 있어요? Asking about actual physical location

    Similar to “Where is it located?” / “Where can I find it?” Used when you’re asking where something exists right now.

    Example : 화장실 어디에 있어요? “Where is the restroom located?”

    Thanks for your reply!

  • Which app / web

    This looks like Mango Languages

    Yes it's Mango Languages

  • This seems confusing when you think of it as two different ways to say "where is". But the same usage does also happen in English - just in more limited situations. For instance:

    A: I left that book you wanted in your room.
    B: Where? I don't see it.
    A: Right there. Next to the remote.

    B could say "Where is it?" instead of "Where?" without changing the meaning at all. It's the same thing with 어디예요 and 어디에 있어요 (and other variations thereof), except you can use it in wider variety of situations.

    Thanks so much for your reply! that makes sense

  • Think of them as "You're" and "You are." They are basically the same meaning, just shortened to say it faster.

    Wow! This a great way of putting it thank you!

  • i personally use 어딨나요?/어디야? in my daily life, hope that helps

    Thanks so much!

  • Adding to all the helpful comments above, shortend "어디 있어요?" is used more frequently than full "어디에 있어요?". "어디에 있어요?" is still fully correct and usable, but it could feel a little bit formal, or carry a nuance of 'i did try to find it to no avail'.

  • 어디예요? Is correct but for me, 어디에요? Is more often used lol

    어디에요 is a grammatically incorrect conjugation of 이다. When following a noun that has no final syllable, the proper conjugation is 예요. If the noun that precedes 이다 ends in a final consonant, then it should be written as 이에요.

  • I know but in real world, people doesn’t care about grammar that much